Menu

Connexion

Une sélection des livres de la bibliothèque...

Documents ostéopathiques

Anatomie, Genou, Brookes'Symphonies, Thorax, Rachis, etc.

En savoir plus ...

La formation continue

DU, Congrès, Mises au point, La recherche, etc.

En savoir plus ...

Articles, Mémoires & Thèses

Les Articles, Mémoires et Thèses en ostéopathie

En savoir plus...

 

IDO PariaudLes entretiens IDO Paris - 27 janvier 2018 IDO Bain

Compte-rendu Jean-François Marchand

Présentation de la journée par Frédéric PARIAUD et Renan BAIN autour d’une thématique à l’ordre du jour : Ostéopathie, recherche et traduction.

Différents « regards croisés » sont proposés durant la matinée par plusieurs intervenants, dont une représentante des éditions De Boeck Supérieure, Mme Florence LEMOINE, qui commence par la présentation et la genèse du dernier livre publié en septembre 2017 : Traité d’Ostéopathie par Anthony CHILA, traduit par 25 personnes et réalisé initialement par 80 co-auteurs américains.

chila traite1Cette initiative démarre par un partenariat avec les éditions De Boeck depuis 2007. Après l’activation du département de recherche IDO en 2009, c’est en 2012 que l’idée prend forme de traduire cet ouvrage de 1200 pages qui nécessitera une équipe de 25 traducteurs, sollicités pendant cinq longues années et surtout entre 2014 et 2016.IDO Dahan Zeitoun

Pour comprendre l’engagement des uns et des autres, il suffit d’entendre les propos de notre collègue Emmanuelle DAHAN ZEITOUN, co-traductrice de l’ouvrage et intervenante à l’hôpital Gustave Roussy, qui nous explique que tous les droits de traduction sont reversés à la fondation de l’hôpital.

Dans le même ton, notre collègue Hervé KASPARIAN explique la motivation nécessaire pour aboutir à la publication d’un projet d’article [1] dans une revue comme le JAOA (octobre 2015), après un mémoire sur la sensibilité palpatoire passive. Co-traducteur également sur l’ouvrage cité plus haut, il insiste sur la nécessité de lire le chapitre 70 en référence aux travaux de Michael Patterson du « Traité d’ostéopathie ».

C’est avec une grande attention également que nous écoutons notre collègue Victor LOPEZ, ostéopathe et historien, qui intervient lors d’un colloque [2] de l’Université Catholique de Lyon (UCLY) le 8 février 2017 avec pour thème : « Que faire avec un récit des origines ? ». Nous découvrons toutes les nuances et pièges de la traduction des ouvrages fondateurs mis en avant par les travaux de l’équipe [3] du DU Philosophie de l’ostéopathie. Voir également l’intervention de Victor sur cette vidéo [4]. D’autres traductions sont programmées sur Lyon dans les prochaines années.

IDO Vasseur HematyPuis nous découvrons l’intervention de notre collègue Françoise VASSEUR HEMATY qui évoque les réelles difficultés dans la traduction des écrits de John Martin LITTLEJOHN et de son plus proche élève Stanley Gilbert John WERNHAM. Françoise pointe du doigt les incohérences historiques et contextuelles qui contribuent à entretenir les interférences sur la sémantique, mais également la didactique qui font toujours défaut actuellement dans  l’apprentissage de l’ostéopathie. Malgré des initiatives comme celle de Stéphane BEAUME [5] en novembre 2014, il n’existe toujours pas de consensus sur ce point.

Avec la traduction du « Traité d’Ostéopathie », il est possible d’avoir un socle de base commun.IDO Abehsera

Enfin, je garde le meilleur pour la fin ! Notre ami et collègue Alain ABEHSERA, fait référence aux traductions sur KORR et FRYETTE, mais déjà précurseur avec son « Traité de Médecine ostéopathique [6] » en 1986 avec une préface du Pr P. CORNILLOT quand même. C’est l’occasion pour lui de revenir sur le fondement des croyances et des certitudes à partir des écrits qui ne sont pas tous intéressants selon ses propos. Il manque toujours cette « envie » ou ce besoin de « découvrir » comme Christophe Colomb souvent cité dans la matinée, c’est ce besoin de se recentrer sur l’essentiel qui manque aux praticiens pour donner une nouvelle dynamique à l’ostéopathie Française. Après ces propos, Alain suggère que les traductions, dont cette dernière production des éditions De Boeck « Traité d’Ostéopathe », sont un socle commun nécessaire pour la construction de cette identité. Je vous invite à découvrir un article sur un blog concernant Alain avec une devise espagnole qui est devenue mienne.

IDO BeauvalotDernière intervention en fin de matinée de notre collègue Guillaume BEAUVALOT qui présente un projet collectif de recherche incluant des enseignants ostéopathes et étudiants autour d’une thématique ambitieuse : le système nerveux autonome.

Pour parvenir à cet objectif, il existe un partenariat avec la solution Codesna [7] qui permet d’évaluer le stress chronique. Le procédé PHYSIONER délivre, en plus de la détection automatique des arythmies, des marqueurs physiologiques liés au stress et à l’équilibre du Système Nerveux Autonome.

Pour finir, la liste complète des contributeurs au projet de traduction:

Claire Allimant

Renan Bain

Camille Beaulieu

Eytan  Beckmann

Emeric Boullay

Alix de Boysere

Guillaume Brard

Emmanuelle Dahan-Zeitoun

 

Antoine Degregori

Katia Ghazi Dahan

Hélène Guillerand

Naoël Hichri

Donatien Jamet

Hervé Kasparian

Magali Lovera

Hakim Mhadhbi

Vanessa Munoz

Frédéric Pariaud

Simon Sellam

Sophie Vallantin

Stéphane Vandendriessche

Jean-Jacques Vignaux

François Vigneron

Clémence Vincent

Juliette Wor

 

Notes

  1. 1. Hervé Kasparian, DO (France); Ghislaine Signoret, DO (France); Jérôme Kasparian, PhD - Quantification of Motion Palpation - The Journal of the American Osteopathic Association, October 2015, Vol. 115, 604-610. doi:10.7556/jaoa.2015.121 http://jaoa.org/article.aspx?articleid=2445305&resultClick=1 (accès libre à l'article)
  2. 2. http://www.ucly.fr/agenda-de-l-ucly/colloque-que-faire-avec-un-recit-des-origines--181737.kjsp?RH=1453369785151
  3. 3. http://www.ucly.fr/formation-continue-/du-philosophie-de-l-osteopathie-141291.kjsp
  4. 4. Vidéo Victor Lopez : https://www.youtube.com/watch?v=ycJMfi8YMFs
  5. 5. Dictionnaire de Médecine Ostéopathique : https://www.osteopathie-france.fr/bibliotheque-du-site/2472-dictionnaire-de-medecine-osteopathique
  6. 6. Présentation du livre A. Abehsera : https://www.osteopathie-france.fr/bibliotheque-du-site/livres-techniques/586-livre-abehsera
  7. 7. La solution Codesna : https://www.codesna.com/fr/

 

Bulletin d'abonnement

abonnement dec17

Calendrier Formation

Avril 2018
L Ma Me J V S D
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30

Les Revues

Congrès & conférences

Nous avons 498 invités et aucun membre en ligne

Recevez notre newsletter

Aller au haut